miércoles, 13 de febrero de 2019

CELEBRAMOS EL DÍA DE LA PAZ




El día 30 de enero de 2019, celebramos en el IES Blas Infante el día de la Paz con varias actividades:

El primer  proyecto lo presentó Susana Albaladejo Molina, profesora de francés. A su iniciativa se sumó con estusiasmo el departamento de francés, el cual preparó durante dos semanas con todos los grupos matriculados en esta asignatura la letra de una canción llamada “On écrit sur les murs” de Kids United. Dicho trabajo fue acompañado de una coreografía muy dinámica y divertida para que todos los discentes se animaran a bailar.

El día 30, los discentes se colocaron en la palabra “Paix” escrita en la pista del recreo para cantar y bailar al ritmo de esta canción. Toda esta actividad fue grabada con un dron y el resultado fue magnífico tal y como se puede ver en las siguientes imágenes 








A continuación, vamos a especificar la letra de la canción “On écrit sur les murs” así como el vídeo oficial del grupo y un vídeo con la letra para que todo el mundo se anime a cantarla.

On écrit sur les murs
On écrit sur les murs le nom de ceux qu’on aime
Des messages pour les jours à venir
On écrit sur les murs à l ‘encre de nos veines
On dessine tout ce que l’on voudrait dire

Partout autour de nous,

Y’a des signes d’espoir dans les regards
Donnons-leur un cri, car dans la nuit
Tout s’efface même leur trace

On écrit sur les murs le nom de ceux qu’on aime

Des messages pour les jours à venir
On écrit sur les murs à l ‘encre de nos veines

On dessine tout ce que l’on voudrait dire

On écrit sur les murs la force de nos rêves
Nos espoirs en forme de graffitis
On écrit sur les murs pour que l’amour se lève
Un beau jour sur le monde endormi

Des mots seulement gravés
Pour ne pas oublier pour tout changer
Mélangeons demain dans un refrain
Nos visages, métissages

On écrit sur les murs le nom de ceux qu’on aime

Des messages pour les jours à venir
On écrit sur les murs à l ‘encre de nos veines
On dessine tout ce que l’on voudrait dire

On écrit sur les murs la force de nos rêves

Nos espoirs en forme de graffitis
On écrit sur les murs pour que l’amour se lève
Un beau jour sur le monde endormi

On écrit sur les murs le nom de ceux qu’on aime
Des messages pour les jours à venir
On écrit sur les murs à l ‘encre de nos veines
On dessine tout ce que l’on voudrait dire

On écrit sur les murs le nom de ceux qu’on aime

Des messages pour les jours à venir
On écrit sur les murs à l ‘encre de nos veines
On dessine tout ce que l’on voudrait dire

On écrit sur les murs la force de nos rêves

Nos espoirs en forme de graffitis
On écrit sur les murs pour que l’amour se lève
Un beau jour sur le monde endormi
Un beau jour sur le monde endormi
















Esta canción tan divertida y rítmica para los discentes transmite la importancia de mejorar las condiciones de vida de los niños y niñas. Asimismo, especifica la los valores de amistad, de amor y la colaboración para que el amor se expanda y evitar, de esta manera, la violencia en un mundo dormido ante las injusticias.









La segunda actividad fue preparada por Julián Jiménez , con el objeto de dar visibilidad a las mujeres que han contribuido con su actividad y trabajo a erradicar las injusticias.









La tercera actividad proyectada por Lola Prieto, coordinadora de Igualdad y Escuela Espacio de Paz, consistente en la realización por el primer ciclo de la ESO de palomas con mensajes de solidaridad, empatía y justicia.







No hay comentarios:

Publicar un comentario